在线留言 设为首页 加入收藏
当前位置:翻译新闻
翻译新闻
推荐文章
热门文章

本地化翻译

发布日期:2023-12-23 21:49:12 访问次数:115

本地化翻译要遵循几个基本准则,一是要求语言凝平时,信息全面,表达意思符合逻辑,语言流畅,最重要的是要符合受众人群的语言阅读习惯。二是由于本地化翻译大多为论述性问题翻译中语言结构方面要注意多用陈述句、祈使句、平铺直叙,少带感情色彩。句子结构要求简练严谨,多用短语少用从句。 词汇要求技术性越强的文章,多用复合词和短小精悍的词。 翻译中表现手法要求客观性,避免主观色彩太重。 文章结构要求层次分明,多用连接词是文章结构更紧凑。用词要正规。

上一文章:专注翻译

下一文章:动手翻译

  • 150-6260-7136
  • 1098-677954@qq.com
  • 1098-677954
  • 慈溪市开发大道28号

工作时间

早9:00 - 晚18:00

周六日休息

150-6260-7136